执子之手与子偕老下一句

       希望我能够为您提供一些与执子之手与子偕老下一句相关的信息和建议。如果您有任何疑问或需要更深入的解释,请告诉我。

1.ִ??֮????????????һ??

2.执子之手,与子偕老下一句是什么来着,啥意思

3.死生契阔与子成说执子之手与子偕老下句

4.执子之手与子偕老下半句怎么说

5.执子之手,与子偕老的下一句是什么

执子之手与子偕老下一句

ִ??֮????????????һ??

       执子之手,与子偕老;死生契阔,与子相悦 ,不求大富大贵,只求平平安安,相濡以沫。这里只有四句话“死生契阔,与子相说;执子之手,与子偕老。”出自《诗经·邶风·击鼓》

意思是不论生死离别,我都会与你相伴,牵着你的手,和你一起白头到老。原指的是战士之间的约定,现在这样多用作比喻爱情的永恒。

       《诗经》就整体而言,是周王朝由盛而衰五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章;也有贵族之间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;更有反映劳动、打猎、以及大量恋爱、婚姻、社会习俗方面的动人篇章。

歌颂爱情的其他诗句:

       1、恨君不似江楼月,南北东西,南北东西,只有想随无别离。恨君却似江楼月,暂满还亏,暂满还亏,待得团圆是几时?

       2、相见争如不见,有情何似无情。

       3、相入我相思门,知我相思苦,长相思兮长相忆,短相思兮无穷极。

       4、相思一夜情多少,地角天涯未是长。

       5、人生自是有情痴,此恨不关风与月。

       6、问世间情是何物,直教生死相许。

       7、直道相思了无益,未妨惆怅是清狂。

       8、柔情似水,佳期如梦,忍顾鹊桥归路。两情若是久长时,又岂在、朝朝暮暮。

       9、天不老,情难绝。心似双丝网,中有千千结。

       10、于是微笑着彼此凝视,然而,他们不知道,他们真的不知道啊,年轻的爱,原来只能是一场流星雨。

执子之手,与子偕老下一句是什么来着,啥意思

       执子之手,与子偕老下一句:于嗟阔兮,不我活兮

       击鼓

       [作者] 佚名

       [全文] 击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。

       从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。

       爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。

       死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

       于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

死生契阔与子成说执子之手与子偕老下句

       执子之手,与子偕老。

       下一句是:于嗟阔兮,不我活兮.

       意思:

       只怕你我此分离,没有缘分相会和。

       《国风·邶风·击鼓》是《诗经》中一篇典型的战争诗。为先秦时代邶地华夏族民歌。全诗共五章,每章四句。前三章征人自叙出征情景,承接绵密,已经如怨如慕,如泣如诉;后两章描写战士间的互相勉励、同生共死,令人感动。此诗描写士卒长期征战之悲,无以复加。

执子之手与子偕老下半句怎么说

       死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。下句是:

       于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

此生契阔,与子成说,执子之手,与子偕老出自《国风·邶风·击鼓》,意思是:一同生死不分离,我们早已立誓言。让我握住你的手,同生共死上战场。

       

执子之手,与子偕老的下一句是什么

下一句是“于嗟阔兮,不我活兮”。

       “执子之手,与子偕老”,这句婚礼上常听到的誓言,出自《诗经》中的一篇《击鼓》,是一首典型的战争诗。“执子之手,与子偕老”的意境十分美丽,表达了诗人对爱情的忠贞和美好愿望。但殊不知这首《击鼓》乃是一位不知名的士兵在战争中写出的,并不能见到他的妻子,甚至没有人知道最后是否活了下来,也没有人知道最后有没有机会和自己的妻子白头偕老。

       死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。下一句是 :于嗟阔兮,不我活兮。

       这句话原本是战士之间的约定,现代成语多运用执手偕老,形容爱情的永恒。 而在种种承诺面前,爱情的承诺应是最动人心魄的了,平凡而真诚的诺言最为感人。两千四百年前的承诺至今在耳久久回荡,令人感慨岁月所难以磨灭的记忆与回答。

       《击鼓》讲的是战争,不管是穷兵黩武的四处征战,还是保家卫国的战斗,士兵面对的都将是别离,这个别离也许很短,也许很长,长于一生。战争对于一个国家来说有着各种各样的含义,对于一个个体而言,若不从大处去讲,那更多的是“我独南行”的不忍,“不我以归”的忧心,无居无所的飘零,和兵失去战马的凄凉。“死生契阔,与子成悦,执子之手,与子偕老。”

       击鼓进军,是古代的一种常见的生活方式,战争在那时候占据着生活太大的空间,歌颂战争的神圣,悲叹战争的哀怜,在诗歌中频见不鲜。《击鼓》只是一个士兵小小的心声,无关乎国家社稷,只因为心中的情节,人最本能的思念,远离的是爱人,走不上的是回家的路。

       原文:

       《击鼓》

       作者佚名

       朝代先秦

       击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。

       从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。

       爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。

       死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

       于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

       译文:

       击鼓的声音震响(耳旁),兵将奋勇操练。(人们)留在国内筑漕城,只有我向南方行去。跟随孙子仲,平定陈、宋(两国)。不允许我回家,(使我)忧心忡忡。于是人在哪里?于是马跑失在哪里?到哪里去寻找它?在山间林下。生死聚散,我曾经对你说(过)。拉着你的手,和你一起老去。唉,太久。让我无法(与你)相会。唉,太遥远,让我的誓言不能履行。

       这是一篇典型的战争诗。诗人以袒露自身与主流意识的背离,宣泄自己对战争的抵触情绪。作品在对人类战争本相的透视中,呼唤的是对个体生命具体存在的尊重和生活细节幸福的获得。这种来自心灵深处真实而朴素的歌唱,是对人之存在的最具人文关 怀的阐释,是先民们为后世的文学作品树立起的一座人性高标。

       “执子之手,与子偕老”(读音:zhí zǐ zhī shǒu,yǔ zǐ xié lǎo)源于《诗经》“邶风”里的《击鼓》篇,原句是“死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老 。

       死生契阔,与子成说”一句的解释,有以下两种说法。

       说法一:“死生契阔,与子成说(shuō)。”按照汉典网等通行的解释,此举应解释为“无论生死离合,我都与你立下约定(立下誓言)”,“说”字与“悦”字此处不通假!“成说”就是“说成”,《诗经》中经常使用倒装语句,即“不论生死离合,我都和你说定了!”那么,说定的内容到底是什么呢?就是它的下一句,“执子之手,与子偕老……”

       说法二:“死生契阔,与子成说(yuè)。根据南宋朱熹《诗经集传》”若按“定约、成议”解释,“与子成说”不如写作“与子成誓”,既作“说”,可以理解为通假字,“说”通“悦”更为恰当,“无论生死离合,我们两情相悦”

       非常高兴能与大家分享这些有关“执子之手与子偕老下一句”的信息。在今天的讨论中,我希望能帮助大家更全面地了解这个主题。感谢大家的参与和聆听,希望这些信息能对大家有所帮助。